Skip To Main Content

Handbook

Attendance/Asistencia

Report Absences: (505) 877-3770 ext. 50500

Speak to the secretary before the end of the day that your student is absent, or report absence using ParentVue mobile app. 

  • Only a parent or legal guardian may notify the school of absences
  • Notify the school each day that the student will be absent, before the end of the day
  • Please refer to the APS Student Behavior Handbook for a list of excusable absences

If you need help finding reliable transportation to school, contact the Family Liaison:

  • Hable con la secretaria antes de que termine el día en que su estudiante está ausente, o informe la ausencia usando la aplicación móvil ParentVue.  
  • Solo un padre o tutor legal puede notificar a la escuela de las ausencias.
  • Notificar a la escuela todos los días que el estudiante estará ausente, antes del final del día.
  • Consulte el Manual de comportamiento estudiantil de APS para obtener una lista de ausencias excusables. 
  • Si necesita ayuda para encontrar un transporte confiable a la escuela, comuníquese con el Enlace Familiar:

Policy/La Poliza

The Federal No Child Left Behind Act requires that states, school districts, and schools be held accountable for ensuring that all students meet high academic standards. On time, daily attendance is a critical component of this educational process. New Mexico law dictates that:

  • Students between the ages of five (5) and eighteen (18) years of age are mandated to attend public school, private school, home school or a state institution.
  • The Albuquerque Public Schools District reports habitual truants to the Children’s Court Liaison office and to the State of New Mexico.

Albuquerque Public Schools strongly believes that daily school attendance is necessary for students to fully benefit from the instructional program. Excessive absenteeism, regardless of the reason, will negatively impact student academic achievement.

La Ley Federal Que Ningún Niño Se Quede Atrás requiere que los estados, los distritos escolares y las escuelas sean responsables de garantizar que todos los estudiantes cumplan con altos estándares académicos. A tiempo, la asistencia diaria es un componente crítico de este proceso educativo. La ley de Nuevo México dicta que:

  • Los estudiantes entre las edades de cinco (5) y dieciocho (18) años de edad están obligados a asistir a una escuela pública, escuela privada, escuela en el hogar o una institución estatal.
  • El Distrito de Escuelas Públicas de Albuquerque reporta a los ausentes habituales a la oficina de Enlace del Tribunal de Menores y al Estado de Nuevo México.

Las Escuelas Públicas de Albuquerque creen firmemente que la asistencia diaria a la escuela es necesaria para que los estudiantes se beneficien plenamente del programa de instrucción. El ausentismo excesivo, independientemente de la razón, tendrá un impacto negativo en el rendimiento académico de los estudiantes.

Student Pick-up & Sign Out Procedures/Procedimientos de recogida y salida de estudiantes

  1. You MUST present a photo ID.
  2. You MUST be on your student's records to be authorized to check-out.
  3. If you are checking out your student for a doctor's appointment, you MUST turn in a doctor's note to the front office the next day in order for it to be an excused absence.

To make the end of the day run smoother for us all, we ask you to please avoid checking-out your student after 2:15 PM.

  1. DEBE presentar una identificación con foto.
  2. DEBE estar en los registros de su estudiante para ser autorizado a pagar. 
  3. Si está revisando a su estudiante para una cita con el médico, DEBE entregar una nota del médico en la oficina principal al día siguiente para que sea una ausencia justificada. 
  4. Para que el final del día sea más tranquilo para todos nosotros, le pedimos que evite sacar a su estudiante después de las 2:15 p.m.

2024-2025 Dress Code/el código de vestimenta

At Ernie Pyle Middle School, we believe in the right of students and their parent/guardians to make decisions regarding their
appearance except when their choices affect the educational program of the school or the health and safety of others.
Albuquerque Public Schools prohibits student dress that may present a health or safety hazard, violate municipal or
state law or present a potential disruption to the instructional program.


Prohibited clothing and accessories include, but is not limited to (NOT ALLOWED):

  • obscene or violent language or images
  •  depictions of alcohol or drugs or other illegal item or activity
  •  gang related attire, including bandanas and accessories
  •  racist content, hate speech, profanity or pornography
  •  accessories that could be considered dangerous or used as a weapon
  •  underclothing worn as primary clothing items
  •  sheer or see through clothing
  •  clothing with holes that expose private areas or undergarments
  •  swimwear
  •  clothing without all sides in the garment

Hair color, length, style, including hair coverings or styles related to an individual’s personal, cultural or religious
beliefs cannot be considered for disciplinary action.
Procedures for students who are dressed inappropriately:

  • Offer other clothing when available from our Warrior Wearables Closet
  • Call parents to bring other clothing from home
  • Signature on accountability card after repeated incident

En la Escuela Intermedia Ernie Pyle, creemos en el derecho de los estudiantes y sus padres / tutores a tomar decisiones con respecto a su apariencia, excepto cuando sus elecciones afectan el programa educativo de la escuela o la salud y seguridad de otros.

Las Escuelas Públicas de APS prohíben la vestimenta de los estudiantes que pueda presentar un peligro para la salud o la seguridad, violar la ley municipal o estatal o presentar una posible interrupción del programa de instrucción.

La ropa y los accesorios prohibidos incluyen, pero no se limitan a (NO PERMITIDOS):

  • imágenes o lenguaje obsceno o violento
  •  representaciones de alcohol o drogas u otro artículo o actividad ilegal
  •  contenido racista, incitación al odio, blasfemias o pornografía
  •  accesorios que puedan ser considerados peligrosos o utilizados como arma
  •  ropa interior usada como prendas de vestir primarias
  •  pura o ver a través de la ropa
  •  trajes de baño
  •  ropa sin todos los lados de la prenda

El color, la longitud y el estilo del cabello, incluidas las cubiertas del cabello o los estilos relacionados con
las creencias personales, culturales o religiosas de una persona, no se pueden considerar para medidas disciplinarias.

Students and their parents/guardians are/ Los estudiantes y sus padres/tutores son:

  • Responsible to be aware of the dress code.
  • Responsible to adhere to the requirements.
  • Responsible to be in standard dress at all times when on campus.
  • Responsable de estar al tanto del código de vestimenta. 
  • Responsable de cumplir con los requisitos. 
  • Responsable de estar en vestimenta estándar en todo momento cuando esté en el campus.

For Clothing Assistance or Questions/Para asistencia o preguntas sobre ropa escolar:

  • The Ernie Pyle Family Center offers a limited supply of donated clothing and shoe vouchers for students.
  • Further information is available in the EPMS office.
  • School Spirit Shirts are available for sale in the EPMS office.
  • El Centro Familiar Ernie Pyle ofrece un suministro limitado de vales de ropa y zapatos para los estudiantes. 
  • Más información en la oficina de EPMS. 
  • Las camisas School Spirit están disponibles para la venta en la oficina de EPMS.

The administration reserves the right to interpret and modify the dress policy. All administrative decisions are final.

*La administración se reserva el derecho de interpretar y modificar la política de vestimenta. Todas las decisiones administrativas son definitivas.